рефераты бесплатно
 
Главная | Карта сайта
рефераты бесплатно
РАЗДЕЛЫ

рефераты бесплатно
ПАРТНЕРЫ

рефераты бесплатно
АЛФАВИТ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

рефераты бесплатно
ПОИСК
Введите фамилию автора:


Курсовая работа: Теоретические аспекты морфологии

Курсовая работа: Теоретические аспекты морфологии

Содержание

Введение

Глава I. Морфология как часть грамматики

1.1 Грамматика и её границы

1.2 Единицы языка и отношения между ними

1.3 Отношение морфологии к лексикологии и синтаксису

Глава II. Основные единицы морфологического анализа

2.1 Определение морфемы и её характерных особенностей

2.2 Слово как объект морфологического исследования

2.3 Сходства и различия между словом и морфемой

Заключение

Список использованной литературы


Введение

Наука, изучающая морфологию языка, решает много различных вопросов. Разумеется, знакомясь с основами языкознания, нельзя осмысливать все эти вопросы — нужно выбрать наиболее существенные для понимания важнейших явлений морфологического строя. К числу таких именно вопросов можно отнести следующие:

а) чем отличается слово как элемент морфологии от слова как элемента синтаксиса;

б) что собой представляют части речи и каковы основания их научной классификации;

в) какова структура отдельных частей речи;

г) в чем специфика частей речи в разных языках;

д) достаточно ли понятия "части речи" для полного научного отображения всего разнообразия морфологических категорий;

е) в каком отношении находятся морфологические категории и категории логики.

Современная наука о языке принимает и осуществляет это требование в меру своих, исторически всегда ограниченных возможностей.

Для того чтобы определить принадлежность разных слов к разным частям речи, установить тем самым количество частей речи и границы между ними, понять различия между частями речи, расхождения и взаимодействия между ними, нужно прежде всего:

а) установить с помощью той или иной методики наблюдения и анализа наблюдений принадлежность слов к одному и тому же классу по общности грамматического значения;

б) установить (также с помощью той или иной методики) наличие в выделенном классе слов общности формально-грамматических показателей. Этих двух "операций" достаточно на первоначальной ступени описаний частей речи. В каком порядке эти основные "операции" будут осуществлены исследователем, это зависит от ряда причин, в частности от избранного исследователем метода наблюдения и анализа фактов языка. В действительности, т. е. в исследовательской работе и преподавании, эти "oпeрации" нередко совмещаются или перемежаются, помогая друг другу. Можно и полезно не ограничиваться установлением общности грамматического значения и общности формально-грамматических показателей. Части речи обычно характеризуются и различаются свойственной каждой из них общностью синтаксической роли, общностью главных словообразовательных особенностей и некоторыми другими признаками. Например, все имена существительные в предложении выступают прежде всего в роли подлежащего или дополнения, имена прилагательные — в роли определения, глаголы — в роли сказуемого. Именам существительным современного русского языка присуще главным образом суффиксальное словообразование и словообразование по способу сложения основ, глаголам — словообразование префиксальное и т. д. Однако синтаксическая и словообразовательная характеристики не могут сами по себе быть достаточными или необходимыми для определения принадлежности слова к той или иной части речи.

В современной языковедческой науке все больше внимания уделяется — при описании и анализе частей речи — так называемой сочетаемости слов, т. е. их способности соединяться с другими словами того или иного морфологического характера.

Каждое имя существительное русского языка способно подчинять себе имена прилагательные и глаголы; каждый глагол способен подчиняться имени существительному и подчинять имена существительные и наречия; каждое имя прилагательное способно подчиняться имени существительному и т. д. Изучение сочетаемости обещает много нового науке.

Актуальность выбранной темы возрастает в связи с возникновением и развитием теории машинного перевода и автоматического изучения текста, обостряется интерес науки к чисто "формальным" классификациям слов, в частности к чисто "формальному" описанию частей речи.

Такое описание строится не на основе единства грамматического значения и средств его материального выражения, а на основе группировки слов и их форм по общности одних формальных (материальных) показателей. В результате классификация падежных, видовых, родовых и иных грамматических форм приобретает дробный, измельченный характер. На месте привычных шести падежей русского языка оказывается множество групп и группочек, каждая из которых объединяет формы, тождественные по аффиксу и концу основы. То же получается и при описании иных категорий.

Целесообразно ли такое описание? Да, в известных пределах, для решения определенных (практических) задач оно целесообразно. Разумеется, "формальные" классификации не дают и не могут дать желаемой строгости и точности описания языка, непрерывно функционирующего в качестве средства общения; они измельчают и искажают ту реальную картину языка, которую видит говорящий и слушающий. Однако такие формальные описания нужны для машинного перевода и вообще машинного, автоматического извлечения информации о тексте и из текста. Кроме того, формальные описания дают дополнительный материал, позволяющий уточнить существующие научные представления о частях речи.

Целью курсовой работы является описание основных понятий в морфологии.

При написании работы автор ставил перед собой следующие задачи:

-           раскрыть морфологическое содержание слова

-           рассмотреть понятие морфемы, как морфологической единицы;

-           отразить различие и сходство слова и морфемы.


Глава I. Морфология как часть грамматики

 

1.1 Грамматика и её границы

Чтобы разобраться в этом и отграничить предмет грамматики от предмета фонетики, с одной стороны, и от предмета лексикологии — с другой, возьмем несколько слов, например рука, ног лесок, синеглазый, и посмотрим, как анализируют их со сторон фонетики, со стороны грамматики или лексикологии.

С фонетической стороны слова рука, нога состоят каждое четырех фонем и членимы на два открытых слога. Пятифонемное слово лесок членится на два слога ле-сок, а десять фонем, составляющие слово синеглазый, образуют четыре слога: си-не-гла-зьй

Значение возникает только тогда, когда мы произносим слов в целом или членим слово не фонетически, а грамматически рук-а, ног-а, лес-ок, син-е-глаз-ый и т. п. При этом мы выделяем определенные грамматические единицы — морфемы. От фонемы морфему отличает наличие у морфемы не только материальной, но и смысловой стороны — содержания, т. е. морфема являете двусторонней единицей. Фонемы играют смыслоразличительную роль, но сами по себе значением не обладают. Они лишь участвуют в различении более сложных значимых единиц (морфем, слов)' Единица же грамматического анализа — морфема — минимальная значимая единица языка. Границей между фонетикой и грамматикой выступает смысл — значение, появляющееся при грамматическом анализе языковых явлений. Фонетика и грамматика неразрывно связаны, так как единицы фонетического анализа — фонемы— выполняют свою смыслоразличительную функцию, только входя в состав более сложных грамматических единиц.

Сопоставление лексического и грамматического анализа слов выявляет специфику соотношения лексики и грамматики.

Рассмотрим слова: школа, правда, дата, гора. С точки зрения лексикологии это четыре разных слова, поскольку предметное значение этих слов различно. Но с грамматической точки зрения мы объединим эти слова в один разряд — существительные женского рода, в именительном падеже, в единственном числе. Лексикология изучает слова с точки зрения их вещественного, предметного значения. Лексическое значение слова индивидуально. Для его выражения необходима индивидуальная словесная форма.

С точки зрения грамматики эти же слова рассматриваются в ином плане. Грамматика также изучает значения, но значения особого типа — грамматические. Специфика грамматического значения состоит в том, что оно не соотносится непосредственно с реальной действительностью, а является значением категориальным. Грамматическое значение можно толковать как своего рода шаблон форм, в которые мы облекаем содержание, нашу мысль. Лексическое и грамматическое значения неразрывно связаны. Слову как основной единице языка свойственны оба эти значения. Лексическое значение выделяет слово в ряду других слов, а грамматическое значение объединяет. Грамматическое значение представляет собой отвлечение от лексического значения. Грамматическое значение сопутствует лексическому и не может существовать в отрыве от него.

В отличие от фонетики, изучающей явления языка только в плане выражения, грамматика имеет двусторонний характер.

Обладая и выражением и содержанием, грамматика занимает как бы промежуточное место между фонетикой и лексикой, причем грамматика является центральным объектом науки о языке.

Сам термин "грамматика" восходит к греч. grammatike techne "письменное искусство" и нередко употребляется сейчас в значении "грамматический строй" (т. е. строение слова и предложения данного языка) или как обозначение совокупности правил изменения и сочетания слов данного языка .

Грамматикой называется раздел языкознания, изучающий парадигмы словоизменения, модели словообразования, формулы словосочетаний и типы предложений в отвлечении от конкретного вещественного значения слов, словосочетаний и предложений. Иными словами, грамматика изучает грамматические значения языка и способы их формального выражения.

 

1.2 Единицы языка и отношения между ними

Рассматривая вопросы грамматики, мы будем иметь дело со всеми языковыми единицами, поэтому уместно напомнить характерные особенности единиц языка и остановиться на отношениях между ними.

1. Единицы языка всегда связаны со смыслом, "осмыслены" (Бенвенист). "Они сами выражают некоторый смысл" или (как фонемы) участвуют в смыслоразличении.

Единицы языка выделимы или вычленимы при делении (сегментации) текста. При этом самой крупной единицей выступает предложение как определенный тип сочетания слов; предложение сегментируется на словосочетания, словосочетания — на слова, слова — на морфемы, морфемы — на фонемы. Вычленение происходит на основе неоднородности и дискретности единиц.

Единицы языка воспроизводимы в готовом виде. Воспроизводятся типы предложений, формулы словосочетаний, слова и морфемы в своих звуковых оболочках, а внутри них воспроизводимы дифференцирующие их смысл фонемы.

2. Отношения между перечисленными единицами таковы, что более простая единица входит в состав более сложной или соответственно более сложная единица членится на более простые. Такие отношения называются иерархическими.

Иерархические отношения между единицами языка позволяют говорить о наличии в системе языка нескольких уровней. "Уровнем языка называется та часть его системы, которая имеет с соответвующую одноименную единицу" . Исходя из единиц, на которые можно членить язык, выделяют следующие уровни:

-    фонемный,

-    морфемный,

-    уровень слова,

-    уровень словосочетания

-    уровень предложения.

Заметим, что в пределах одного уровня сочетаются только одноименные единицы; в пределах своего уровня единица не членима без потери своего качества и перехода единицы более низкого уровня.

Отношения между единицами языка образуют структуру языка. Кроме иерархических отношений единицы языка вступают в синтагматические и парадигматические отношения. Иерархические отношения связывают единицы разных уровней; синтагматические и парадигматические отношения существуют между единицами одного уровня.

Синтагматические отношения связаны с линейностью речи, последовательностью появления во времени элементов (единиц) в речевой цепи. Она в соответствии с установленными уровнями может быть членима на предложения, словосочетания, слова, морфемы или фонемы. "Линейность фонемы равна нулю, так как элементы фонемы не могут быть произведены один за другим во времени, они должны осуществляться одновременно, фонема уже скорее точка как элемент линии высших единиц" .

Парадигматические отношения основаны на том, что всякая словоформа языка входит в определенную систему форм, связанных отношением противопоставления и отождествляющих множество слов по их общему грамматическому значению.

Например:          я сижу и. saja duduk

ты сидишь kamu duduk

он сидит dia duduk

или: я пишу х. май ликхта ху

ты пишешь ту ликхта хай

он пишет вах ликхта хай

Каждое из приведенных слов объединено по вертикали парадигматическими отношениями, так как оно входит в ряд противопоставляющихся форм (1-е, 2-е, 3-е лицо), т. е. образует парадигму спряжения в настоящем времени единственного числа. Заметим, что в данном примере одно и то же грамматическое значение выражается в разных языках разными способами: в русском языке — личными окончаниями (аффиксами), в индонезийском — только сочетанием с определенными личными местоимениями, а в хинди — сложной (аналитической) формой (неизменяемое причастие настоящего времени глагола и спрягаемый вспомогательный глагол хона "быть" в настоящем времени).

Каждый из приведенных примеров образует парадигму словоизменения глагола данного языка, отождествляя определенный ряд языковых единиц; по тому же образцу изменяются и другие глаголы того же языка, например:

я говорю    или х.         май болта ху

ты говоришь      ту болта хай

он говорит                   вах болта хай

В ряде слов возчик, грузчик, резчик, пулеметчик, летчик, разведчик, учетчик, наладчик и т. п. или в словах столик, домик, носик, ротик, карандашик, словарик, слоник и т. п. происходит отождествление слов по двум способам их образования, т. е. мы наблюдаем две модели словообразования существительных русского языка.

Парадигматические отношения связывают не только словаформы, но и словосочетания и предложения. Единицы языка и связывающие их отношения — иерархические, синтагматические и парадигматические — образуют систему языка. Морфемы, слова и связывающие их отношения исследуются в разделе грамматики, называемом "Морфология". В морфологии разграничивается словообразовательная сфера (образование слов как лексических единиц) и словоизменительная, связанная с образованием словоформ.

Типы связи слов в словосочетания и предложения исследуются в разделе грамматики, называемом "Синтаксис".

Деление на морфологию и синтаксис относительно, так как грамматические значения словоформ выявляются при наблюдении за их функционированием в словосочетаниях и предложениях (морфологическая синтагматика), а эти последние модифицируются на основе словоизменения одного из составляющих элементов (синтаксическая парадигматика).

1.3 Отношение морфологии к лексикологии и синтаксису

Слово и морфема - основные единицы (верхняя и нижняя) морфологического уровня языковой структуры. Их описанием занимается морфология как один из разделов грамматики. К её компетенции в принципе могло бы быть отнесено изучение слов и морфем в таких аспектах, как:

1) их свойства, позволяющие осуществлять сегментацию речи на слова и морфемы и инвентаризацию этих единиц в лексиконе и морфемиконе;

2) особенности строения слов и морфем как знаков со своими означаемыми и означающими;

3) характер оппозиций между словами (и, соответственно, между морфемами), лежащих в основе системной организации лексикона и морфемикона;

4) дифференциальные признаки, определяющие место слов и морфем в соответствующих системах и обеспечивающие их различение и отождествление;

5) характер варьирования слов и морфем в речи и дистрибутивные отношения между вариантами одного слова (аллолексами) и, соответственно, между вариантами одной морфемы (алломорфами);

6) фонемная и просодическая структура экспонентов как слов (и лексов), так и морфем.(и морфов).

Однако рядом с морфологией (одной из древнейших лингвистических дисциплин, хотя созданный И.В. Гёте термин морфология из естествознания был перенесён в грамматиику только в 19 в.) выстраивается относительно новая дисциплина лексикология, которая претендует, в первую очередь, на исследование слов, причём не слов в целом, а слов как единиц лексикона (словаря), только в аспекте их лексических значений, в отвлечении от фонологического и морфологического аспектов. В центре внимания семасиологии (или лексической семантики) как главного раздела лексикологии оказываются такие вопросы, как:

·           природа лексического значения,

·           разграничение слов по типам лексических значений,

·           структура лексико-семантических систем различного вида (синонимы и антонимы, тематические и семантические поля),

·           расщепление значения слова на "смысловые атомы" (семы),

·           природа многозначности слов и взаимосвязи между исходными и производными лексическими значениями,

·           отграничение полисемии от омонимии,

·           поиск мотивов образования (внутренней формы) номинативных единиц и т.д.

В сферу лексикологии, далее, оказывается втянутой этимология, ищущая исторически начальное значение данного слова. К лексикологии примыкает или же в неё включается фразеология как учение об устойчивых сочетаниях слов и их различных типах. В состав учебных курсов лексикологии в вузах нашей страны (на факультетах лингвистического профиля) часто включается теория словообразования. Тесно контактирует с лексикологией исторически возникшая раньше грамматики лексикография, которая разрабатывает принципы описания слов в словарях.

Тем самым на долю морфологии в том, что касается слов, остаются сегодня такие проблемы, как:

·           грамматические значения и грамматические категории слов,

·           системы формальных показателей грамматических значений,

·           принципы грамматической классификации слов на части речи,

·           способы организации морфемных, формообразовательных и (в значительной мере, пока по унаследованной традиции, словообразовательных) структур слов.

Что касается морфем, то их исследование целиком входит в компетенцию морфологии. Морфологию обычно противопоставляют синтаксису. В последнем исследуются правила образования связной речи. В то время как морфология сосредоточивает своё внимание на слове и его морфологической структуре, работая с морфемой как простейшей значимой единицей и словом как единицей более сложной, чем морфема, на долю синтаксиса приходится исследование всех более сложных, чем слово, образований, т.е. надсловных единиц. Но границы между морфологией и синтаксисом на основе этого критерия нелегко провести. С одной стороны, есть словоформы (например, падежные), в образовании которых использованы морфологические способы, но которые выполняют синтаксические функции (связи между словами).

С другой стороны, есть словоформы (их обычно называют сложными или аналитическими), которые образуются с использованием синтаксических средств (сочетание слов), но имеют морфологическое назначение и входят в состав морфологических формообразовательных парадигм слов (ср.: буду писать - пишу, (он) стал бы - станет, более интересный - интересный, (tu) as finit - (tu) finis, (ich) werde schreiben - (ich) schreibe, (I) shall work - (I) work, un docteur - le docteur - docteur, a language - the language - language, ein Student - der Student - Student).


Глава II. Основные единицы морфологического анализа

Аналитический подход к языку (путь от языковых средств к их функциям и значениям) во многом предполагает использование одинаковых исследовательских процедур по отношению к единицам фонологического, морфологического и синтаксического структурных уровней. Но есть и серьёзные различия, обусловленные неодинаковой природой единиц разных уровней.

Так, единицы фонологического и морфологического уровней одинаковы в том отношении, что они инвентаризируемы, т.е. образуют множества принципиально исчислимых величин. Входящие в фонологическую систему того или иного языка фонемы неслоговых языков, силлабемы языков слогового строя и просодемы (а именно тонемы, слоговые акценты, акцентные структуры слов, интонемы) воспроизводимы в речи, как и входящие в морфологическую систему морфемы и слова. Однако фонологические единицы, хотя и выделяются на основе семиотических критериев, не являются знаками (принадлежность интонем к знакам многими лингвистами не признаётся).

Слова и морфемы принадлежат к знакам, они обладают своими соотнесёнными друг с другом означаемыми и означающими. В силу этого существенного различия морфологический анализ, имеющий дело с морфемами и словами как двусторонними единицами, более сложен, чем фонологический. Он предполагает обращение к целому ряду дополнительных критериев.

Выше в структурной иерархии языковых знаков расположены такие неинвентаризируемые, конструктивные единицы, как словосочетания, предложения, тексты. Это тоже знаки, поскольку они обладают своими означаемыми и означающими в их взаимной соотнесённости. Но они конструируются каждый раз заново в коммуникативном акте. Воспроизводимы лишь основные структурные схемы и правила конструирования синтаксических объектов. И это обстоятельство, в свою очередь, обусловливает неодинаковость исследовательских процедур морфологического и синтаксического анализа.

 

2.1 Определение морфемы и её характерных особенностей

Морфема — это наименьшая значимая единица языка, неспособная к самостоятельному синтаксическому употреблению.

1. Выделение морфем в языке основано на сопоставлении рядов слов. Рассмотрим, например, такие ряды:

школ-а вод-а рук-а

школ-ы вод-ы рук-и

школ-е вод-е рук-е

школ-у вод-у рук-у и т.|

При сопоставлении данных рядов можно выделить повторяющиеся и неразложимые далее без потери своего качества части слов, которые мы и называем морфемами. Сопоставление данных слов по горизонтали помогает выделить морфемы типа шкод-, вод-, рук-. Сопоставление слов по вертикали приводит к выделению морфем типа , -ы/-и, -е, -у.

2. Как соотносятся морфемы с другими единицами языка? Морфемы представляют собой отдельные фонемы (-а, -и, -е, у) или последовательности фонем. В последнем случае морфема может совпадать со слогом (за-ход) или не совпадать (дом-ов, стол-а), совпадать со словом (стол, ход) или не совпадать (окн-о, стекл-о). В языках намечаются определенные закономерные соотношения морфем с другими языковыми единицами. Так, для русского языка характерно несовпадение морфемы и слова, морфемы и слога. Для китайского или вьетнамского языков совпадение слова и морфемы, слога и морфемы является закономерным. Например, в китайском языке ta quguo Beijing— "Она бывала в Пекине", но: ta guo gonglu — "Он пересекает дорогу"; ta shi gongren— "Он рабочий" (букв, "он есть работа+человек"), но: wo hen xihuan nage ren— "Мне очень нравится тот человек". Во вьетнамском языке в словах thо may "портной", thо mu "шляпник", tho ren "кузнец", thо cua "пильщик" аффикс thо, с которым образуется ряд имен, обозначающих профессии, является самостоятельным словом со значением "мастеровой", "рабочий".

Страницы: 1, 2


рефераты бесплатно
НОВОСТИ рефераты бесплатно
рефераты бесплатно
ВХОД рефераты бесплатно
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

рефераты бесплатно    
рефераты бесплатно
ТЕГИ рефераты бесплатно

Рефераты бесплатно, реферат бесплатно, сочинения, курсовые работы, реферат, доклады, рефераты, рефераты скачать, рефераты на тему, курсовые, дипломы, научные работы и многое другое.


Copyright © 2012 г.
При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна.