рефераты бесплатно
 
Главная | Карта сайта
рефераты бесплатно
РАЗДЕЛЫ

рефераты бесплатно
ПАРТНЕРЫ

рефераты бесплатно
АЛФАВИТ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

рефераты бесплатно
ПОИСК
Введите фамилию автора:


Курсовая работа: Функционирование медицинской терминологии ракових заболеваний

Широкое использование терминологических единиц в художественном тексте "связано с расширением тематических границ литературы, отражает изменения в языке народа, обусловленные новым социальным развитием, способствует дальнейшему обогащению изобразительных средств литературы" [8; 128]

Термины – глаголы.

В исследуемом тексте 4 термина – глагола и 7 случаев употребления, из них 2 – в диалогической речи.

Outside the hospital the citizens of Burlington, Pennsylvania, perspired under a ninety-degree shade temperature with 78 per cent humidity [p.5]

He emphasized the word "apparently" - died of coronary thrombosis [p.21]

"Palpate the lungs, Seddons" [p.23]

Lucy let the intern move in to sew the tissue [p.86]

Также в исследуемом романе были выявлены устойчивые словосочетания, употребляемые в данной профессиональной лексике.

to be immune from - обладать иммунитетом, обычно к какому-либо заболеванию.

She hoped she was still immune from his bad temper [p.75]

to die of – умирать от какого-либо заболевания, от чего-либо.

He emphasized the word "apparently" - died of coronary thrombosis [p.21]

to tally with the diagnosis – совпадать с диагнозом.

The symptoms he described tallied with this diagnosis [p.29]

Широкое использование терминологических единиц в художественном тексте "связано с расширением тематических границ литературы, отражает изменения в языке народа, обусловленные новым социальным развитием, способствует дальнейшему обогащению изобразительных средств литературы" [8; 128]

В ходе данной работы вся терминологическая лексика была разделена на:

·     органы и части речи

·     оборудование

·     специалисты

·     области медицины

·     заболевания

·     препараты

·     медицинские процедуры

Табл.3

Органы и части тела Оборудова ние Специалис ты Области медицины Заболева ния Препараты Процеду ры
abdomen incubator pathologist pathology cancer cleansing antidote anesthesia
artery microscope dietitian neurology carcinoma hypodermic biopsy
blue nevus microtone intern obstetrics bronchitis indirect Coombs blood test
bowels slide obstetrician histology coronary thrombosis oxygen dissection
heart stethoscope orthopedic surgeon pediatrics infarct protein blood typing
kidney stretcher chief of surgery radiology intestinal flu saline sensitization tests
intestinal track suture physician surgery jaundice sedation transfusion
knee resident melanoma serum venous pressure
limb surgeon myelities X – ray
mole the e. n. t. man osteogonic sarcoma
periosteum technologist periosteal reaction
stomach respiratory disease

Продолжение таблицы.

thyroid typhoid
tissue tumor
umbilical cord ulcer
ventricle

Произведя количественный анализ, можно сделать вывод, что:

чаще всего в тексте встречаются термины, которые называют органы и части тела – 16 слов

далее идут термины, которые называют заболевания, – 15 раз

на третьем месте по частоте употребления идут термины, которые указывают на специалистов – 11 слов

Эти расчеты видны из диаграммы ниже:

1 - органы и части тела

2 - оборудование

3 - специалисты

4 - области медицины

5 - заболевания

6 - препараты

7 - медицинские процедуры

Самым частотным словом в группе "заболевания" является слово "cancer", что ещё раз доказывает, что это слово является тематическим создаёт группу тематической лексики. Данные лексические терминологические группы играют значимую роль в создании атмосферы произведения. Автор использует медицинскую терминологию, чтобы как можно ближе и достоверней описать все происходящие события.

Термины помогают автору полнее раскрыть тот или иной образ. Терминология играет важную роль в раскрытии сюжета, это – неотъемлемая часть романа. С помощью терминологических единиц реальнее воспроизводится картина медицинской деятельности, изображается высокий профессиональный уровень действующих лиц.

Этим примером писатель показывает нам все разнообразие медицинской терминологии, употребляя как и более повседневные термины, так и сугубо медицинские. Это еще раз нам доказывает то, что автор действительно хорошо образован и знает то, о чем пишет.

2. Анализ терминологической лексики в журналах

В ходе данной работы было исследовано 85 статей англоязычных научно – популярных журналов общим количеством 60000 слов. Статьи были взяты из журналов “New Scientist” и “Science Daily” за

Публицистическая сфера употребления языка имеет ряд характерных особенностей, отличающих ее от всех прочих сфер общественной деятельности. Проследить их – есть цель данной работы. Квинтэссенцию этого понятия можно извлечь из словарного толкования лексемы "публичный", которая даётся в Современном иностранном словаре: лат. "publicus" общественный - совершающийся в присутствии публики, открытый, гласный; общественный, не частный" [22; 502]. В свою очередь, слово "публицистика" данный словарь возводит к латинскому слову "publicus" (общественный), трактуя его как "вид литературы, посвященный актуальным общественно-политическим вопросам и текущей жизни общества" [22; 502].

Объектом нашего анализа в данной работе являются научно - популярные тексты.

Чтобы иметь более чёткое представление о количестве и частотности употребления стилистически маркированных лексем в текстах научно - популярного стиля приведём следующую таблицу.

Табл.4

 Функциональная группа  Количество лексем Количество словоупотреблений
Термины  89 2188

Исходя из таблицы видно, что в журнальных статьях было обнаружено 89 медицинских терминов (см. Приложение табл.3). Так как целью данной работы является выявление и анализ медицинской терминологии раковых заболеваний, то статьи для данного исследования производились путём сплошной выборки. Были отобраны только те статьи, в названии которых присутствует лексема "cancer". Таким образом, из всей медицинской терминологии были отобраны все термины раковых заболеваний, число которых составляет 29 единиц (см. Приложение табл.4), что в процентном соотношении составляет 33%.

Проанализировав данные статьи, следует отметить, что частотность употребления терминов – существительных, относящихся к раковым заболеваниям, значительно превышает употребление терминов – прилагательных и терминов - глаголов. В данном произведении 74 термина – существительных, 15 терминов – прилагательных.

Табл.5

Часть речи Вокабулярные единицы Словоупотребления
Имя существительное 74 2005
Имя прилагательное 15 183
Всего 89 2188

Термины - существительные

Как уже было сказано, самые часто употребляемые термины – это термины – существительные – 74 слова и 2005 случаев употребления. Наиболее частотный термин – существительное – "cancer" в данном контексте был употреблён 553 раза. Также часто употребляемыми являются такие терминологические единицы как "cell" - 130 раз; "tumor" - 122 случаев употребления.

"Curing cancer with natural products – a case of shamans and herbalists? " [Science Daily, Mar.5, 2008]

"Everyone has known for decades that smoking can kill, but until now no one really understood how cigarette smoke causes healthy lung cells to become cancerous". [Science Daily, Feb.5, 2005]

"Part of the aim is to kill tumor cells that are not actively divided". [New Scientist, Nov. 19, 2005]

Термины – прилагательные

В исследуемом тексте 15 терминов – прилагательных и 183 случая их употребления. Наиболее частотными терминами в этой группе являются "pancreatic" - 43 случая употребления; "metastatic" - 27; "ovarian" - 25 случаев.

"The incidence of pancreatic cancer is also increasing and has one of the lowest survival rates of all cancers". [Science Daily,Oct.16, 2007]

"We also believe there is nothing unique about metastatic melanoma", Dr Anthony Williams added. [Science Daily, Sep.25, 2006]

"For this study, researches examined 85 advanced-stage ovarian cancer patients". [Science Daily,Mar.12, 2008]

В ходе данного исследования терминологическая лексика была разделена на:

·     органы и части речи

·     специалисты

·     области медицины

·     заболевания

·     процедуры

Результаты этого анализа приводятся в таблице ниже:

Табл.6

Органы и части тела

Заболевания, раковые заболевания

и новообразования

Специалисты Области медицины Процедуры

 

abdomen cancer dermatologist cytology biopsy

 

axilla tumor oncologist oncology chemotherapy

 

bladder melanoma pathologist parthenology CT(comuted tomography)

 

bone leukaemia physician pathology graft

Продолжение таблицы.

brain swelling pulmonologist surgery operation
breast medulloblastoma radiation
chest lymphoma ultrasound
colon carcinoma
grain metastasis
heart node
lung ataxia
neck carcinogen
oesphagus cardiovascular disease
prostate respiratory disease
 skin papilloma
thyroid malignancy
tissue
uterus
nervous system
myeloid
cervical
marrow
lymph

Произведя количественный анализ, можно сделать вывод, что:

чаще всего в статьях встречаются термины, которые называют органы и части тела – далее идут термины, которые называют заболевания, – на третьем месте по частоте употребления идут термины, которые указывают на специалистов.

Эти расчеты видны из диаграммы ниже:

1 – органы и части тела

2 – специалисты

3 – области медицины

4 – заболевания

5 – медицинские процедуры

В заключении можно отметить, что абстрагирующая функция слова выражена в термине сильнее, чем в слове повседневного языка, поскольку он передает только понятие и не содержит эмоциональную окраску. Однако, будучи образно переосмысленными, употребленными как стилистический прием, термин может приобретать и эмоциональность, и экспрессивность.


IV. Выводы

Возникновение терминологии возможно лишь тогда, когда наука достигает достаточно высокой степени развитии, т.е. термин возникает тогда, когда данное понятие настолько развилось и оформилось, что ему можно присвоить совершенно определённое научное определение. Не случайно важнейшим средством ограничения термина от нетермина является проверка на дефинитивность, т.е. решение вопроса, поддаётся ли термин научному определению.

Поскольку терминологическая система является открытой системой, постоянно пополняющейся в силу необходимости отражения новых замеченных свойств и сторон объекта новыми терминами, при моделировании этой системы желательно оказывать предпочтение мотивированным терминам, имеющим прозрачную смысловую нагрузку.

Терминология, как правило, выполняет 2 функции:

·     номинативную (т.е. служит названием понятия)

·     отражение содержания понятия

Данная работа посвящена анализу терминологической лексики раковых заболеваний в тексте художественной литературы и в научно – популярных изданиях. В работе был проанализирован художественный текст объемом 162 страницы, с 60750 единицами вокабуляра и 85 статей с общим вокабуляром 60000слов.

Исходя из этого, можно сделать следующие выводы:

·     в процессе исследования было зарегистрировано 17 единиц терминологической лексики раковых заболеваний в художественном тексте и 29 единиц в научно – популярной литературе, что в процентном соотношении составляет 19.5% в тексте художественного стиля и 33% в научно – популярном стиле. Это позволяет сделать вывод, что процент употребления терминов раковых заболеваний больше в научно-популярном стиле, т. к. целью последнего является дать представление о науке, в то время как художественный стиль ставит своей целью развлечь читателя

·     исследование медицинских единиц раковых заболеваний в данном романе показало, что медицинские термины представлены следующими значимыми частями речи – именами существительными и прилагательными, которые владеют теми же грамматическими категориями, что и лексика общелитературного языка

·     частотность употребления терминов – существительных в художественной литературе превышает частотность употребления терминов – прилагательных. В исследуемом романе было зарегистрировано 189 случаев употребления терминов – существительных. Значительно реже встречаются термины – прилагательные – 43 случая употребления. Это объясняется тем, что большинство терминов любой терминосистемы представлено именами существительными

·     в научно–популярной литературе частотность употребления терминов – существительных также превышает количество терминов – прилагательных. В проанализированных текстах было насчитано 2005 случаев употребления терминов – существительных и 183 - прилагательных

·     всю терминологическую лексику романа можно разделить на:

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5


рефераты бесплатно
НОВОСТИ рефераты бесплатно
рефераты бесплатно
ВХОД рефераты бесплатно
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

рефераты бесплатно    
рефераты бесплатно
ТЕГИ рефераты бесплатно

Рефераты бесплатно, реферат бесплатно, сочинения, курсовые работы, реферат, доклады, рефераты, рефераты скачать, рефераты на тему, курсовые, дипломы, научные работы и многое другое.


Copyright © 2012 г.
При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна.