рефераты бесплатно
 
Главная | Карта сайта
рефераты бесплатно
РАЗДЕЛЫ

рефераты бесплатно
ПАРТНЕРЫ

рефераты бесплатно
АЛФАВИТ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

рефераты бесплатно
ПОИСК
Введите фамилию автора:


Учебное пособие: История государственных символов России

Как отметил В.В. Крутов (38, 101): «Наиболее яркая мелодия гимна «Боже, царя храни!» цитировалась П.И. Чайковским в его двух известных музыкальных произведениях: «Славянском марше» и в торжественной увертюре «1812 год», которая была написана в 1880 году по случаю освящения храма Христа Спасителя в Москве. Кроме этого, музыка гимна «Боже, царя храни!» звучит более чем в двадцати фильмах, советских и зарубежных (33, 22)».

Кроме гимна «Боже, царя храни!», Львов написал музыку на слова Петра Великого «Как на матушке, на Неве - реке, молодой матрос корабли снастил». Песню эту долгие годы исполняли солдатские хоры русских полков (Там же).

Как пишет М. Каплунов (33, 22) он в 1954 году бродил среди могил Пожейльского монастыря в городе Каунасе, и нашел могилу А.Ф. Львова, на надгробной плите которого была надпись: «Здесь похоронен композитор гимна «Боже, царя храни!» князь Алексей Львов».

Умер Львов в своем Ковенском (Ковно – нынешней Каунас) имении «Ромны». В 1867 году он окончательно оставил занятия музыкой из-за свой глухоты. Жил он здесь в семье свой дочери и умер здесь же 16 декабря 1870 года и погребен в Пожейльском монастыре.

А вообще представители старинного дворянского рода Львовых честно служили России. Известно, например, что Осип Никитич в 1607 году за отказ служить Тушинскому вору был посажен на кол в Великих Луках. Двое Львовых погибли в 1654 году при осаде Смоленска. Многие Львовы в XVII веке служили воеводами, стольниками, стряпчими… К концу XVIII века род Львовых был многочисленным и тесно связанными с русской культурой.

Ранее, в этом же пособии, была раскрыта история создания гимнов некоторых зарубежных стран – «Марсельезы» во Франции (ныне государственный гимн этой страны) и «Интернационала» - гимна пролетарского (рабочего) движения и единства, и это было сделано неспроста: в свое время оба эти гимна становились официальными государственными гимнами России. А как они стали таковыми? Об этом и пойдет речь ниже в нашем пособии.

Известно, что в период февральской революции 1917 года было свергнуто самодержавие, в результате чего 2 марта 1917 года Николай II отрекся от престола. Образно выражаясь, можно сказать следующее: «Нет царя – нет гимна». (В скобках заметим, что существуют общие правила в составлении гимнов - ни в коем случае нельзя прославлять личность, какой бы она ни являлась. Жизнь таких гимнов недолговечна, как это случилось с гимном нашей страны - «Боже, царя храни!». В тоже время, гимны, прославляющие идеи страны, ее историю и пр. – долговечны. В подтверждение этого довода приведем примеры: японскому гимну более 1000 лет (создан в IX веке), английскому - «Боже, храни короля!» - более 260 лет, французскому – «Марцельезе» - 215 лет, американскому – более 200 лет).

Как известно, после отречения царя от престола, в стране возникло двоевластие – Временное правительство и Советы. Если дореволюционные российские герб и флаг новые власти старались каким то образом приспособить к новому режиму, то с гимном этого сделать было нельзя, с ним надо было покончить окончательно и навсегда. Временным правительством принимались меры по созданию нового гимна страны, так как Россия перестала быть монархической. Как пишет В.К. Романовский (61, 35): «Редакция русской музыкальной газеты выступила с предложением составить временный гимн (до установления Учредительным собранием формы правления в государстве), который был бы патриотичным и внепартийными, но в тоже время величественным и отражающим реалии времени». Был объявлен конкурс, где высказывались различные мнения и предположения. Предлагались в качестве государственного гимна различные музыкально- песенные произведения различных жанров: бурлацкая песня «Эй, Ухнем!», «Гимн берендеев» из оперы «Снегурочка» Н.А. Римского - Корсакова, «Марсельеза», сочинялись новые слова для гимна «Коль славен наш Господь в Сионе…» и для «Славься» М.И. Глинки. Вот как выглядела эта песня с новым текстом:

Славься, свобода и честный наш труд!

Пусть нас за правду в темницу запрут,

 Пусть нас пытают и жгут нас огнем –

 Песню свободе и в пытке споем…

Из всего количества вариантов гимнов, поступивших на конкурс, особо выделялся новый «Гимн свободной России». Музыку к нему сочинил композитор Александр Тихонович Гречаннинов (1864 - 1956), а текст написал поэт Константин Дмитриевич Бальмонт (1864-1942) (61, 36):

Да здравствует Россия, свободная страна!

Свободная стихия великой суждена!

Могучая держава, безбрежный океан!

Борцам за волю слава, развеявшим туман!

Да здравствует Россия, свободная страна!

Свободная стихия великой суждена!

Леса, поля и нивы, и степи, и моря,

Мы вольны и счастливы, нам всем горит заря!

Но ни один из этих вариантов гимнов не был принят Временным правительством и Особыми совещаниями деятелей искусства при нем.

Временное правительство приняло в качестве гимна страны «Марсельезу», наиболее часто исполнявшуюся восставшими массами, в том числе и на Ставрополье и в городе Ставрополе. (Подроб. см.: Госданкер В.В. «Отзвуки «Марсельезы»// Ставропольская правда, 2007. 27 марта. С.3). К тому же, слова «Марсельезы» о борьбе против тирании и внешних врагов оказались близкими очень широким слоям русского общества. Считалось, что революционный энтузиазм в этой боевой песне дает новые силы уставшей в войне с Германией и ее союзниками в первой мировой войне стране. Справедливости ради необходимо отметить, что вначале текст этой песни исполнялся в оригинале, т.е. на французском языке, а поэтому был доступен только тем, кто знал французский язык. Вскоре стала исполняться «Марсельеза» с русским текстом, написанным в 1875 году Петром Лавровичем Лавровым (1823-1900), революционером – народником, профессором математики Артиллерийской академии, участником Парижской Коммуны. Назвал он свое поэтическое произведение «Рабочей Марсельезой».Мелодия этой песни упростилась, приобрела более энергичный и светлый характер. Она отличалась от песни Руже де Лилля. Содержание этого произведения мало имело общего с «Марсельезой» Руже де Лилля, но она была понятна революционно настроенным массам. Получалось, что «оркестры исполняли классическую музыку французской «Марсельезы», а пелась русская «Рабочая Марсельеза». Правда, «Рабочая Марсельеза» исполнялась в музыкальной обработке Александра Константиновича Глазунова (1865-1936). Он был замечательным русским композитором, дирижером, к тому же продолжительное время работал ректором Петроградской (Ленинградской) консерватории. Мелодия «Рабочей Марсельезы» несколько отличалась от французского оригинала, в связи с чем фактически это было самостоятельное произведение:

РАБОЧАЯ МАРСЕЛЬЕЗА

Отречемся от старого мира,

Отряхнем его прах с наших ног!

Нам враждебны златые кумиры,

Ненавистен нам царский чертог.

Мы пойдем к нашим страждущим братьям.

Мы к голодному люду пойдем;

С ним пошлем мы злодеям проклятья,

На борьбу мы его позовем:

Припев.

Вставай, подымайся, рабочий народ!

Вставай на врагов, люд голодный!

 Раздайся, крик мести народной!

Вперед!

И взойдет за кровавой зарею

 Солнце правды и братства людей.

Купим мир мы последней борьбою,

Купим кровью мы счастье детей.

И настанет година свободы.

Сгинет ложь, сгинет зло навсегда,

И сольются в одно все народы

В вольном царстве святого труда...

Припев.

Мелодия песни Лаврова упростилась, приобрела более энергичный и светский характер.

Ее исполняли при встрече членов Временного правительства, при приемах и проводах иностранных делегаций и послов, во время посещения Председателем Временного правительства воинских частей, при начале спектаклей в театрах и т. д. Следовательно, с февраля по октябрь 1917 года временным государственным гимном страны была «Марсельеза».

На первый взгляд могло показаться, что «Марсельеза» смогла сплотить все классы, партии и народные массы. Но на самом деле это было не совсем так. Потому что одновременно с «Рабочей Марсельезой» на митингах и собраниях, по предложению В.И. Ленина, вернувшегося из эмиграции в страну в апреле 1917 года, стали исполнять и «Интернационал». Кстати, Ленина встречали мелодией «Рабочей Марсельезы», прослушав которую, он якобы поморщился и сказал: «Давайте исполнять «Интернационал», который с этого времени, по сути, стал альтернативным гимном революционно настроенных пролетарских и солдатских масс. В 1917 году по популярности даже соперничал с «Рабочей Марсельезой». В 1917 году эти два гимна конкурировали между собой. Так продолжалось до начала января 1918 года.

5 января 1918 года в Москве проходило Учредительное собрание, на котором последний раз исполнялась «Рабочая Марсельеза» в качестве гимна. А 6 января этого же года Учредительное собрание было распущено. 10 января 1918 года в Таврическом дворце в Петрограде начал работу Третий Всероссийский съезд Советов. Делегаты этого съезда слушали уже новый государственный гимн России, которым стал «Интернационал»:

ИНТЕРНАЦИОНАЛ

(Государственный гимн РСФСР (СССР)1918 -1943 гг.)

Музыка П. Дегейтера.

Слова Э. Потье (русский текст А.Я. Коца).

 Вставай, проклятьем заклейменный,

 Весь мир голодных и рабов!

 Кипит наш разум возмущенный

 И в смертный бой вести готов.

 Весь мир насилья мы разрушим

 До основанья, а затем

 Мы наш, мы новый мир построим,

 Кто был ничем, тот станет всем.

 Припев

 Это есть наш последний

 И решительный бой,

 С Интернационалом

 Воспрянет род людской!

 Никто не даст нам избавленья —

 Ни бог, ни царь и не герой.

 Добьемся мы освобожденья

 Своею собственной рукой.

 Чтоб свергнуть гнет рукой умелой.

 Отвоевать свое добро,

 Вздувайте горн и куйте смело.

 Пока железо горячо.

 Припев

 Лишь мы, работники всемирной

 Великой армии труда,

 Владеть землей имеем право.

 Но паразиты никогда.

 И если гром великий грянет

 Над сворой псов и палачей,

 Для нас все так же солнце станет

 Сиять огнем своих лучей.

 Припев

После первого исполнения «Интернационала» в январе 1918 года, он стал государственным и партийным гимном в начале РСФСР, а затем и СССР и был таковым до декабря 1943 года, когда был принят новый гимн СССР. Таким образом, «Интернационал» был гимном нашей страны почти 25 лет (январь 1918 – декабрь 1943).

Этот гимн был хорошим и отвечал требованиям и обстановке в стране на первых парах строительства новой жизни, когда еще были налицо революционный порыв трудящихся масс страны и определенные успехи в строительстве социализма, т.е. как раз то, к чему призывал «Интернационал».

Но шло время, обстановка в стране менялась, в ней происходили громадные изменения: эксплуататоров как таковых не стало, вовсю шло строительство новой жизни в стране. А поэтому текст «Интернационала» устарел и перестал соответствовать духу времени. В значительной мере потребность в замене существующего гимна назрела после принятия Конституции СССР в 1936 году. В узком кругу членов Политбюро И.В. Сталин говорил следующее: ««Интернационал» написан французами в XIX веке. Он устарел. Пусть его поют те, кто еще не разрушил старый мир. Мы свое дело сделали и теперь нам нужны наш, советский гимн» (48, 27). Новый гимн, как считали тогда, должен был содействовать сплочению народов страны в защите Отечества от фашистских захватчиков и звать их к новым подвигам и свершениям.

Для создания нового гимна СССР был организован конкурс и Правительственная комиссия. Надо отметить тот факт, что подготовка нового гимна СССР проходила в трудное время для нашего государства, какими являлись 1942-1943 годы периода Великой Отечественной войны. Но работа по созданию нового гимна страны проходила с большим размахом: по данным Пчелова (58, 131) в общей сложности в конкурсе участвовало около 40 композиторов и 50 поэтов, а А. Компаниец (36,86-87) приводит другие цифры – 160 композиторов и 60 поэтов.

Необходимо отметить тот факт, что А. Компаниец долгое время работал вместе с Александровым А.В. в Краснознаменном ансамбле песни и пляски Красной Армии. Это вселяет веру в то, что приводимые им цифры участников конкурса являются действительными. А вообще при любых обстоятельствах количество участников данного конкурса было велико.

Среди авторов вариантов нового гимна было очень много известных поэтов и композиторов (58, 132): К.Симонов, М.Исаковский, В. Лебедев-Кумач, Н.Асеев, Д. Бедный, О. Берггольц, Р. Глиер, Д. Шостакович, А Хачатурян, И. Дунаевский, Т. Хренников и др.

Далее мы сошлемся на статью уже упомянутого нами А. Компанийца (36, 86-87): «К заключительному туру Госкомиссии присоединило еще «версии» С. Прокофьева, Ю. Шапорина, Т. Хренникова, В. Кручинина, М. Коваля, С. Чернецкого, М. Блантера, С. Разоренова, С. Мицюшевича, Б. Александрова».

Здесь необходимо сделать важное уточнение. Во время конкурса вышел сборник вариантов стихов и музыки нового гимна в нескольких экземплярах. Забегая вперед скажем, что стихи С.В. Михалкова и Г. Эль-Регистана в этот сборник были помещены, но их участвовать в конкурсе не пригласили. Они тогда работали военными корреспондентами газеты военно-воздушных сил страны «Сталинский сокол». Их стихи и имена привлекли внимание членов Правительственной комиссии и 20 сентября 1943 года их вызвали в Кремль (48, 29).

13 декабря 1943 года было окончательно решено: С.В. Михалков и Г.А. Эль-Регистан стали авторами текста нового гимна Советского Союза (48, 29), а А.В. Александров, автором музыки к этому гимну. Отметил еще следующее: за пять месяцев 1943 года А.В. Александров создал около 10 вариантов мелодии гимнов на разные тексты различных поэтов. Кстати, музыка на слова С. Михалкова и Г. Эль-Регистана, о которых уже шла речь в данном пособии, была представлена на конкурс не только А. Александровым, но и Д. Шостаковичем и А. Хачатуряном (36, 86).

Музыка Александрова была взята из «Гимна партии большевиков». Дело в том, что в 1939 году страна и партия (большевиков – ВКП (б) готовились к 18 съезду партии. К этому событию В. И. Лебедев-Кумач (1898-1949) написал текст стихотворения «Гимн партии большевиков» (58, 132):

Славой овеяна,

Волею спаяна,

Крепни и здравствуй во веки веков,

Партия Ленина,

Партия Сталина

Мудрая партия большевиков!

Вот на эти слова Лебедева - Кумача А. В. Александров в то же время написал музыку, которая (после доработки) и стала музыкальной основой для нового гимна Советского Союза, т.е. как бы творчески «перенесена» на другой текст.

Сергей Владимирович Михалков (род. 1913 ) уже до войны приобрел широкую популярность как детский писатель, автор стихотворения о дяде Степе - милиционере и других произведений для ребят. Габриель (Габо) Аркадьевич Эль- Регистан (1899-1945) был корреспондентом, много путешествовал.

Автору данных строк удалось найти газету «Известия» за 21 декабря 1943 года, в которой был помещен на первой странице текст нового гимна Советского Союза.

Нам кажется, что это немаловажный факт. И, чтобы воссоздать до некоторой степени атмосферу того времени, мы приводим текст нового гимна страны именно из этой газеты, без купюр, в форме своеобразного «факсимиле».

В Совнаркоме Союза CCР О ГОСУДАРСТВЕННОМ ГИМНЕ СОВЕТСКОГО СОЮЗА

Ввиду того, что нынешний государственный гимн Советского Союза «Интернационал» по своему содержанию не отражает коренных изменений, происшедших в нашей стране в результате победы Советского строя, и не выражает социалистической сущности Советского государства, — Совет Народных Комиссаров Союза ССР решил заменить текст государственного гимна новым текстом, соответствующим по своему содержанию духу и сущности Советского строя.

Утвержден следующий текст нового государственного гимна:

Гимн Советского Союза

(Текст Сергея Михалкова и Эль-Регистана)

Союз нерушимый республик свободных

Сплотила навеки Великая Русь.

Да здравствует созданный волей народов,

Единый, могучий Советский Союз!

Славься, Отечество наше свободное,

Дружбы народов надёжный оплот!

Знамя советское, знамя народное

Пусть от победы к победе ведёт!

Сквозь грозы сияло нам солнце свободы,

И Ленин великий нам путь озарил.

Нас вырастил Сталин — на верность народу,

На труд и на подвиги нас вдохновил.

Славься, Отечество наше свободное,

Дружбы народов надёжный оплот!

Знамя советское, знамя народное

Пусть от победы к победе ведёт!

Мы армию нашу растили в сраженьях,

Захватчиков подлых с дороги сметем!

Мы в битвах решаем судьбу поколений

Мы в крае Отчизну свою поведем!

Славься, Отечество наше свободное,

Дружбы народов надёжный оплот!

Знамя советское, знамя народное

Пусть от победы к победе ведёт!

Для нового государственного гимна принята музыка композитора Александрова А. В.

Ноты к музыке гимна будут опубликованы особо.

Повсеместное исполнение нового государственного гимна вводится с 15 марта 1944 года. (См.: «Известия», 1943, 21 дек.-С.1)

Новый гимн страны транслировался по радио ежедневно в 6 часов утра и в 12 часов ночи (61,37).

Впоследствии текст и мелодия Советского Союза неоднократно менялись в зависимости от исторической обстановки в нашей стране. С 1944 года новый гимн нашего государства исполнялся и в текстовом, и в музыкальном варианте до середины 1950-х годов. А в дальнейшем этот гимн стали исполнять только в музыкальном варианте.

В начале 1960-х годов Н.С. Хрущев поставил вопрос о создании нового гимна страны. На рассмотрение готовились представить четыре музыкальных варианта гимна: братьев Платона и Георгия Майборода, Дмитрия Кабалевского, Тихона Хренникова и Александра Твардовского. Но, как известно, в октябре 1964 года Н.С. Хрущев был отправлен на пенсию, а поэтому вопрос о введении нового гимна само собой отпал (48, 66).

В 1977 году исполнилось 60 лет Октябрьской революции 1917 года. К этой дате в стране была принята новая Конституция СССР. Естественно, нужно было изменить гимн страны. И это было сделано. С.В. Михалков внес необходимые поправки в текст существующего гимна. Измененные текст и музыка были одобрены 27 мая 1977 года Пленумом ЦК КПСС. С 1 сентября 1977 года новый вариант гимна стал исполняться регулярно, в октябре того же года он был утвержден Верховным Советом СССР и законодательно закреплен в Конституции страны (7 октября стал днем Конститутции)

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГИМН СОВЕТСКОГО СОЮЗА

(В новой редакции. 1977-1991гг.)

Музыка А.В. Александрова

Слова С.В. Михалкова и Г.А. Эль-Регистана

Союз нерушимый республик свободных

 Сплотила навеки Великая Русь.

 Да здравствует созданный волей народов

 Единый, могучий Советский Союз!

Славься, Отечество наше свободное.

Дружбы народов надежный оплот!

Партия Ленина — сила народная

Нас к торжеству коммунизма ведет!

Сквозь грозы сияло нам солнце свободы,

И Ленин великий нам путь озарил:

На правое дело он поднял народы,

На труд и на подвиги нас вдохновил!

Славься, Отечество наше свободное,

Дружбы народов надежный оплот!

Партия Ленина — сила народная

Нас к торжеству коммунизма ведет!

В победе бессмертных идей коммунизма

Мы видим грядущее нашей страны,

 И Красному знамени славной Отчизны

Мы будем всегда беззаветно верны!

Славься, Отечество наше свободное.

Дружбы народов надежный оплот!

Партия Ленина — сила народная

Нас к торжеству коммунизма ведет!

В таком виде этот гимн просуществовал вплоть до 1990 года. Известно, что в начале 1990-х годов в нашей стране начали происходить грандиозные изменения во всех сферах жизнедеятельности: экономической, политической, культурной, духовной. Естественно, что такое положение коснулось и гимна, как составной части духовной жизни страны.

В начале 1990-х годов гимном нашей страны стала «Патриотическая песня». Это было незавершенное музыкальное произведение великого русского композитора 19 века Михаила Ивановича Глинки (1804-1857).

Этот гимн М.И. Глинкой был написан поздней осенью в 1834 года, после его возвращения из за границы в Петербург, куда он прибыл из своего имения Новоспасского 6 сентября 1934 года.

По воспоминаниям сестры Глинки, Л.И. Шестаковой, композитор говорил, что он создал бы более глубокую музыку (чем «Боже, царя храни!»), и даже наигрывал мелодию. Но получилось так, что Глинка писал свой гимн не параллельно, не в соперничестве, а как бы «вдогонку» гимну А.Ф. Львова «Боже, царя храни!», который уже был государственным. А поэтому гимн Глинки был незавершенным музыкальным произведением. Но даже и в наброске видна рука гения. Напевные, волнующие и родные для русской души звуки рождают образ безбрежных просторов, воспевают «светло-светлую и украсно - украшенную Землю Русскую», как писал древнерусский летописец. На партитуре своего наброска М.И. Глинка написал на французском языке «Motiv de chant nationale» - «Мотив национального гимна». Набросок данного гимна затерялся в личном деле Глинки и обнаружен был только в 1985 году. Но ему не уделили особого внимания. Только спустя 110 лет со дня написания этого наброска, в 1944 году, мелодию М.И. Глинки для Всесоюзного радиокомитета обработал композитор М.М. Багриновский (1885-1966) и назвал ее «Патриотической песней». А поэтому с 1944 года «Национальный гимн» Глинки часто звучал по радио под неправильным с исторической точки зрения названием, как было уже указано, «Патриотическая песня».

В 1947 году, к 800-летию Москвы, поэт Мащистов А. написал к этой музыке слабый и невыразительный текст под названием «Здравствуй, славная столица». С этого времени гимн Глинки под названием «Москва» стал гимном нашей столицы – города Москвы (ныне у Москвы другой гимн). А государственным гимном Российской Федерации мелодия М.И. Глинки стала следующим образом.

23 ноября 1990 года на сессии Верховного Совета РСФСР состоялось первое исполнение военно-духовым оркестром Министерства СССР «Патриотической песни» в качестве нового государственного гимна.

27 ноября 1990 года при открытии II Внеочередного Съезда народных депутатов РСФСР «Патриотическая песня» была исполнена вторично и единогласно утверждена как государственный гимн РСФСР. Но доработка этого гимна продолжалась и после этого. Этот гимн не имел слов. В то время, когда слова гимна имеют очень важное значение для любого государственного гимна. Получается так, что тексты гимнов, как правило, одухотворены любовью к Родине, заботой о защите от внешних врагов, прославлением исторических подвигов народа, живут в «слуховой памяти» многих поколений человеческого общества.

 Был объявлен конкурс по написанию текста этого гимна. Но в связи со сложной мелодией нового гимна и сложностью обстановки в стране, текст к этому гимну не был написан, к тому же Государственная дума не утвердила «Патриотическую песню» Глинки в качестве государственной. И только Указом президента Российской Федерации от 11 декабря 1993 года (за день до принятия новой Конституции РФ) гимн - «Патриотическая песня» М.И. Глинки – был утвержден в качестве государственного. В таком виде и ранге этот гимн просуществовал до декабря 2000 года, когда к вопросу о гимне вернулись снова. Текст нового гимна страны принадлежит известному поэту С.В. Михалкову, а музыка осталась от прежнего гимна и принадлежит А.В. Александрову. Надо особо отметить, что определяющую роль в выборе этого текста и музыки будущего государственного гимна играли не представители творческой интеллигенции, а российские политики – депутаты Государственной думы и члены Совета Федерации, которые и утвердили указанные только что текст и музыку.

В принятой 12 декабря 1993 года Конституции Российской Федерации (статья 70) текст гимна отсутствует. Текст Государственного гимна Российской Федерации, его описание и порядок ОФИЦИАЛЬНОГО исполнения помещены в Федеральном Конституционном законе.


ФЕДЕРАЛЬНЫЙ КОНСТИТУЦИОННЫЙ ЗАКОН от 25 декабря 2000 года № 3-ФКЗ

«О ГОСУДАРСТВЕННОМ ГИМНЕ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ»

Принят Государственной Думой 8 декабря 2000 года

Одобрен Советом Федерации 20 декабря 2000 года

(ред. от 22.03.2001)

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11


рефераты бесплатно
НОВОСТИ рефераты бесплатно
рефераты бесплатно
ВХОД рефераты бесплатно
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

рефераты бесплатно    
рефераты бесплатно
ТЕГИ рефераты бесплатно

Рефераты бесплатно, реферат бесплатно, сочинения, курсовые работы, реферат, доклады, рефераты, рефераты скачать, рефераты на тему, курсовые, дипломы, научные работы и многое другое.


Copyright © 2012 г.
При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна.